ruǎnlánɡɡuī·tiānbiānjīnzhǎnɡchénɡshuānɡ

作者:晏几道 〔宋〕
原文 繁体版

天边金掌露成霜。

天邊金掌露成霜。

云随雁字长。

雲随雁字長。

绿杯红袖趁重阳。

緑桮紅袖趂重陽。

人情似故乡。

人情佀故鄉。

兰佩紫,菊簪黄。

蘭珮紫,菊簮黄。

殷勤理旧狂。

殷勤理舊狂。

欲将沉醉换悲凉。

慾將沉醉换悲凉。

清歌莫断肠。

清謌莫斷腸。

译文 注释 赏析

天边的云彩有如仙人金掌承玉露。玉露凝成了白霜,浮云随着大雁南翔,排成一字长。举绿杯,舞红袖,趁着九九重阳,人情温厚似故乡。身佩紫兰,头簪菊黄,急切切重温旧日的颠狂。想借一番沉醉换掉失意悲凉,清歌莫唱悲曲,一唱断人肠。

①阮郎归:词牌名,又名《碧桃春》《醉桃源》等。《神仙记》载刘晨、阮肇入天台山采药,遇二仙女。留住半年,思归甚苦。既归则乡邑零落,经已十世。曲名本此,故作凄音。四十七字,前后片各四平韵。②金掌:汉武帝时在长安建章宫筑柏梁台,上有铜制仙人以手掌托盘,承接露水。此处以“金掌”借指国都,即汴京。即谓汴京己入深秋。③雁字:雁群飞行时排列成人字,有时排列成一字,故称雁字。④绿杯红袖:代指美酒佳人。⑤人情:风土人情。⑥“兰佩紫”两句:佩戴紫色兰花,头上插黄菊。屈原《离骚》中有“纫秋兰以为佩”。⑦理旧狂:重又显出从前狂放不羁的情态。

此词为词人汴京登高,抒怀感慨之作。上片写景生情。“天边”二句写登高远望之秋景,天边有仙人金掌承玉露,玉露凝成了白霜,浮云随着大雁南翔,排成一字长。“绿杯”二句转笔写出人情之美好,捧绿杯劝酒,挥红袖歌舞,趁着九九重阳节尽兴娱乐,令词人领略到“人情似故乡”的温暖和愉悦。下片抒怀致慨。“兰佩”三句写词人受此“似故乡”之人情的感染,自不愿冷淡并辜负这份亲热的人情,遂匆忙、急切地将旧日癫狂豪放的举动,重新回忆、温习。“殷勤理旧狂”,颇有暂忘旧痛,强作新欢的意味。“欲将”二句乃词人在癫狂尽欢之际又作顿挫,仿佛向知心者倾吐心声:别看我癫狂,不过是借此沉醉一番,换掉悲凉的心绪罢了!故而最后特别提醒歌女莫唱那断肠的清歌,只怕它会唤醒潜藏内心的悲凉。这首词,写景洗练,写情转折起伏,步步深化。

🖋 作者介绍

晏几道
宋代
晏几道(约1048-1118)是晏殊的幼子,字叔原。 宋代父子能词的不少,但父子俱为大家的却只有大晏和小晏,而小晏尤胜乃父。他身为富贵公子,却一生潦倒,原因就是因为太“痴”了。冯煦曾说过:“淮海(秦观)、小山(晏几道),真古之伤心人也。其淡语皆有味,浅语皆有致,求之两宋词人,实罕其匹。”

📜 晏几道 名句

「都人离恨满歌筵,清唱倚巍跻。星屏别后千里,更见是何年。□绮稳,绣衣鲜,欲朝天。北人欢笑,南国悲凉,迎送金鞭。」
「净揩妆脸浅眉,衫子素梅儿。苦无心绪梳洗,闲淡也相宜。云态度,柳腰肢,入相思。夜来月底,今日尊前,未当佳期。」
「凭觞静忆去年秋,桐落故溪头。诗成自写红叶,和恨寄东流。人脉脉,水悠悠,几多愁。雁书不到,蝶梦无凭,漫倚高楼。」

🏛 同为宋代诗词

失调名 应傃
点绛唇 应次蘧
贺新郎 应法孙
霓裳中序第一 应法孙
贺新郎 咏槐
瑞鹧鸪 尤袤