蝶恋花·醉别西楼醒不记
原文
繁体版
醉别西楼醒不记。
醉别西樓醒不記。
春梦秋云,聚散真容易。
萅夢秌雲,聚散真容易。
斜月半窗还少睡。
斜月半窓還少睡。
画屏闲展吴山翠。
畫屏閑展吴山翠。
衣上酒痕诗里字。
衣上酒痕詩裏字。
点点行行,总是凄凉意。
點點總總,淒凉意紅燭。
红烛自怜无好计。
自憐無好計亱寒。
夜寒空替人垂泪。
空替人垂涙垂泪。
醉别西楼醒不记。
醉别西樓醒不記。
春梦秋云,聚散真容易。
萅夢秌雲,聚散真容易。
斜月半窗还少睡。
斜月半窓還少睡。
画屏闲展吴山翠。
畫屏閑展吴山翠。
衣上酒痕诗里字。
衣上酒痕詩裏字。
点点行行,总是凄凉意。
點點總總,淒凉意紅燭。
红烛自怜无好计。
自憐無好計亱寒。
夜寒空替人垂泪。
空替人垂涙垂泪。
醉中告别西楼,醒后全无记忆。犹如春梦秋云,人生聚散实在太容易。半窗斜月微明,我还是缺少睡意,彩画屏风空展出吴山碧翠。衣上有宴酒的痕迹,聚会所赋的诗句,点点行行,总唤起一番凄凉意绪。红烛自悲自怜也无计解脱凄哀,寒夜里空替人流下伤心泪。
西楼:泛指欢宴之所。春梦秋云:喻美好而又虚幻短暂、聚散无常的事物。白居易《花非花》诗:“来如春梦不多时,云似秋云无觅处。”晏殊《木兰花》:“长于春梦几多时,散似秋云无觅处。” 吴山:画屏上的江南山水。“红烛”二句:化用唐杜牧《赠别二首》之二:“蜡烛有心还惜别,替人垂泪到天明。”将蜡烛拟人化。
这首小词写别后的凄哀愁情。上片写醉梦醒来,记得的只是因离别痛苦难遣而大醉以浇离愁,醒来更感慨人生如梦如云,聚无由,散去容易,眼下只剩自己一人独对斜月画屏,凄凉孤寂不尽。开篇破空而起,直陈与伊人醉中分别。紧接化用唐诗,形容聚会之短,分别之易。以下专就月夜忆人着笔生发。画屏闲展见出卧不合眼,环境空寂。下片写聚时的酒痕诗字,现在睹物怀人,无不都是凄凉哀伤,连红烛油流,也觉得替人流伤心泪。全词语淡情深,句句凄哀。结尾赋红烛以人性,更显凄凉。风格婉约,手法精妙。