yuǎnrén·hónɡhuánɡhuāqiūwǎn

作者:晏几道 〔宋〕
原文 繁体版

红叶黄花秋意晚,千里念行客。

紅葉黄蘤秌意晚,千裏念行客。

飞云过尽,归鸿无信,何处寄书得。

飛雲過儘,歸鴻無信,何處寄書得。

泪弹不尽临窗滴。

涙彈不儘窓滴就。

就砚旋研墨。

硯鏇研墨漸。

渐写到别来,此情深处,红笺为无色。

冩到别來此,情深箋處,紅笺为無色。

译文 注释 赏析

林叶转红,黄菊开遍,又是晚秋时节,我不禁想念起千里之外的游子来了。天边的云彩不断向远处飘去,归来的大雁也没有捎来他的消息,不知道游子的去处,能往何处寄书呢?我越失望越思念,伤心得临窗挥泪,泪流不止,滴到砚台上,就用它研墨写信吧。点点滴滴,一直写到离别后,情到深处,泪水更是一发不可收,滴到信笺上,竟然把红笺的颜色给染褪了。

①思远人:晏几道创调。词中有“千思念行客”句,取其意为调名,选自《小山词》。 ②红叶:枫叶。黄花:菊花。③千里念行客:思念千里之外的行客。④就砚旋研墨:眼泪滴到砚中,就用它来研墨。⑤别来:别后。⑥红笺:女子写情书的信纸,是红色的。

这是一首闺中念远怀人词。开首句以“红叶黄花秋意晚”起兴,暗寓闺中人悲年华消逝之忧愁,故思念千里外的爱人,云来雁去,不见来信。又无处可寄音书。离愁别恨,如是之深。触发出泪弹不尽,无尽泪水滴入砚池,纵无处递笺,仍要挥笔摅怀,一派痴情,无以自控。此时墨泪交莹,滴洒不止,红笺湿透,彩色褪尽。墨耶、泪耶、情耶?浑化难分,凄楚欲绝。此词最妙之处在于写“泪”。词中先写泪珠弹淌,衬写相思之苦,还是常事;而以泪研墨,已属异态,以泪和墨作书,更是奇想;不说红笺因泪水湿褪颜色,却说是情深而使红笺无色,则尤见巧思。

🖋 作者介绍

晏几道
宋代
晏几道(约1048-1118)是晏殊的幼子,字叔原。 宋代父子能词的不少,但父子俱为大家的却只有大晏和小晏,而小晏尤胜乃父。他身为富贵公子,却一生潦倒,原因就是因为太“痴”了。冯煦曾说过:“淮海(秦观)、小山(晏几道),真古之伤心人也。其淡语皆有味,浅语皆有致,求之两宋词人,实罕其匹。”

📜 晏几道 名句

「江南未雪梅花白,忆梅人是江南客。犹记旧相逢,淡烟微月中。玉容长有信,一笑归来近。怀远上楼时,晚云和雁低。」
「娇香淡染胭脂雪,愁春细画弯弯月。花月镜边情,浅妆匀未成。佳期应有在,试倚秋千待。满地落英红,万条杨柳风。」
「来时杨柳东桥路,曲中暗有相期处。明月好因缘,欲圆还未圆。却寻芳草去,画扇遮微雨。飞絮莫无情,闲花应笑人。」

🏛 同为宋代诗词

次韵盖宰 敖陶孙
次韵谢李秘校 敖陶孙
次韵张宰牡丹 敖陶孙