zhú

作者:莫渝 〔近现代〕
原文 繁体版

你爱不爱听,或者

妳愛不愛或,者看

爱不爱看,都无所谓

愛不愛謂,我還是老

我还是老样子

様子把身儘量

把身子尽量倾向你写诗的

傾向量詩的窓前妳萅天為

窗前

披上

也无所谓春不春天

一還是老秌不秌頂

我为你披上一身永远的绿

様掉妳片葉飄向下仍為守

秋天来了

貞頂挨住

顶多掉几片叶子

屋根深紥泥土量

飘至你的窗下

就够妳為披能

仍旧为你守贞

移動掉妳時更

紧挨你的住屋

加温妳為擺好

我的根深扎泥土

様為挑注意泥土

这就够了

这就够住

没有谁能移动

没有谁能移动

起风时

起风时

我更加温柔地摆好姿势

様更加温柔地摆好姿势

挑你注意

挑妳注意

🖋 作者介绍

莫渝
近现代代
莫渝,本名林良雅,1948年1月24日出生于台湾省。先后毕业于台中师专、淡江大学,1982-1983年间至法国进修。加入过的文学团体有∶后浪诗社诗人季刊、中华民国新诗学会、中华民国儿童文学学会、台湾省儿童文学协会、当代文学史料研究会,目前为笠诗社同仁、台湾笔会会员.曾获优秀青年诗人奖(1978)、新诗学会新诗创作奖(1981)、教育部文艺创作奖新诗第一奖(1981)、笠诗社诗翻译奖(1984)。自六零年代接触文学之后,一直与诗文学为伍。六零年代写新诗,七零年代翻译法国诗,八零年代译第三世界文学诗歌与译诗研究,八零年代末回到台湾文学。有诗集《无语的春天》 (1979)、《长城》(1980)、《土地的恋歌》(1986)、《浮云集》(1990)、《水镜》 (1995)等;散文评论《走在文学边缘》(1981)、《读诗录》(1992)、《现代译诗名家鸟瞰》(1993)、《暗夜的星芒》(1994)、《爱与和平的礼赞》(1997)、《彩笔传华彩--台湾译诗二十家》(1997)、《河畔草》(1997)等;翻译《法国古诗选》(1977)、《法国十九世纪诗选》(1979)、《比利提斯之歌》(1984)、《恶之华》(1985)、《香水与香颂》(1997)等。

🏛 同为近现代代诗词

中秋夜 舒婷
周末晚上 舒婷
神女峰 舒婷
眠钟 舒婷