línjiānɡxiān·diǎnjiāoxīnsuì

作者:纳兰性德 〔清〕
原文 繁体版

点滴芭蕉心欲碎,声声催忆当初。

點滴芭蕉心慾碎,聲聲憶當初瞑。

欲眠还展旧时书。

慾展舊時書鴛鴦。

鸳鸯小字,犹记手生疏。

小字猶記,手生疎勌眼。

倦眼乍低缃帙乱,重看一半模糊。

乍低緗袟亂重看,一半模糊幽窓。

幽窗冷雨一灯孤。

冷雨燈孤模應情。

料应情尽,还道有情无?

儘道有無,舊道有有无?

译文 注释

窗外,雨打芭蕉的点滴声,使我记起了当初的情景,让我的心都快要碎了。临睡前又翻检旧时书信,看着那写满相思情意的书笺,便记起当时她初学书写还不熟练的模样。看着这些散乱的书册,不禁泪眼模糊。在这个冷冷的雨夜里,幽暗的窗前,我点着一盏孤灯。原以为情缘已尽,可谁又道得清究竟是有情还是无情呢?

①“点滴”二句:点滴芭蕉,雨打芭蕉。杜牧《芭蕉》:“芭蕉为雨移,故向窗前种。”李清照《添字采桑子(芭蕉)》:“伤心枕上三更雨,点滴霖霪。点滴霖霪。愁损北人,不惯起来听。”此谓夜雨唤起对于往事的思忆。②“欲眠”句:旧时书,检阅旧时情书。蔡伸《生查子》:“看尽旧时书,洒尽此生泪。”同此。③“鸳鸯”二句:追忆当初书写鸳鸯二字的情景。④“倦眼”二句:缃帙(xiāng zhì),套在书上的浅黄色布套,此代指书卷。萧统《文选序》:“词人才子,则名溢于缥囊。飞文染翰,则卷盈乎缃帙。”二句重拍,格式不变,意思变。即由对于往事的思忆,转到当前。谓散乱的卷册,卷眼重重,已是一片模糊。⑤“幽窗”句:幽窗,幽静的窗户。朱淑真《即景》:“竹摇清影罩幽窗,两两时禽噪夕阳。”汤显祖《牡丹亭》:“愁万种,冷雨幽窗灯不红。”此以幽、冷、孤,亟见其凄寂况景。

🖋 作者介绍

纳兰性德
清代
纳兰性德(1655-1685),满洲正黄旗人,本名成德,为避太子讳改性德,字容若,号楞伽山人。 康熙十五年进士,授乾清门侍卫。 他是清大学士明珠的公子,文学成就以词为最。共存词三百四十二首,尤以小令见长,时人誉为“清代第一词人”。著有《通志堂集》、《饮水词》等。

📜 纳兰性德 名句

「谢却荼蘼一片月明如水篆香消尤未睡早鸦啼嫩寒无赖罗衣薄休傍阑干角最愁人灯欲落雁还飞」
「红影湿幽窗瘦尽春光雨余花外却斜阳谁见薄衫低髻子还惹思量莫道不凄凉早近持觞暗思何事断人肠曾是向他春梦里瞥遇回廊」
「夜雨做成秋恰上心头教他珍重护风流端的为谁添病也更为谁羞密意未曾休密愿难酬珠帘四卷月当楼暗忆欢期真似梦梦也须留」

🏛 同为清代诗词

于中好 咏史 纳兰性德
虞美人 纳兰性德
虞美人 秋夕信步 纳兰性德
柳梢青 彭骏孙