倪庄中秋
原文
繁体版
强饭日逾瘦,狭衣秋已寒。
強飯日逾瘦,狹衣秌已寒。
儿童漫相忆,行路岂知难。
兒童漫相憶,行路豈知難。
露气入茅屋,溪声喧石滩。
露氣入茅屋,嵠聲喧石灘。
山中夜来月,到晓不曾看。
山中亱來月,到暁不曾看。
强饭日逾瘦,狭衣秋已寒。
強飯日逾瘦,狹衣秌已寒。
儿童漫相忆,行路岂知难。
兒童漫相憶,行路豈知難。
露气入茅屋,溪声喧石滩。
露氣入茅屋,嵠聲喧石灘。
山中夜来月,到晓不曾看。
山中亱來月,到暁不曾看。
不想吃饭身体日渐消瘦,穿着平破烂的衣服,秋天的寒意不知不觉中到来,不知不觉中慢慢的回忆童年。那时候怎么知道人生的艰难,早上的露气飘进茅屋,在沙滩边能听到溪水的声音。每每到了晚上月亮(山中)就出来了,到了黎明也从没有看过一眼。
强饭:亦作“彊饭”。 努力加餐;勉强进食。狭衣:不宽阔的衣服。溪声:溪涧的流水声。