临江仙·柳外轻雷池上雨
原文
繁体版
柳外轻雷池上雨,雨声滴碎荷声。
桺外輕靁池上雨,雨滴碎荷小滴。
小楼西角断虹明。
西角斷虹明闌干。
阑干倚处,待得月华生。
倚處待得,月華生燕子。
燕子飞来窥画栋,玉钩垂下帘旌。
飛來窺畫棟玉鈎,垂下簾旌凉波。
凉波不动簟纹平。
不動簟紋平水精。
水精双枕,傍有堕钗横。
雙枕傍有,墮釵横钗横。
译文
注释
柳林外传来轻轻的雷鸣,池上细雨蒙蒙;雨声浙淅沥沥,滴在荷叶上发出细碎之声。不久小雨即停,小楼西角显现出被遮断的彩虹。我们靠倚栏杆旁,直等到月亮东升。燕子飞回门前,窥伺着飞到画梁问;我从玉钩上放下门帘。床上竹席纹路平展,好像清凉的水波,却无波纹涌动。床头放着水晶双枕,她的金钗从发上坠下,横放枕边。
①轻雷:雷声不大。②阑干(lán):纵横交错的样子。③月华:月光、月色之美丽。这里指月亮。④画栋:彩绘装饰了的梁栋。⑤玉钩:精美的帘钩。帘旌(jing):帘端下垂用以装饰的布帛,此代指帘幕。⑥“凉波”句:指竹子做的凉席平整如不动的波纹。簟(diàn):竹席。⑦水精:即水晶。⑧‘‘傍有”句:化用李商隐《偶题》:“水文簟上琥珀枕,旁有堕钗双翠翘”。堕(duò):脱落。
🖋 作者介绍
宋代
欧阳修(1007-1072):北宋文学家、史学家。字永叔,号醉翁、六一居士,吉州吉水(今属江西)人。
宋仁宗天圣八年(1030)进士,累擢知制诰、翰林学士。英宗时,官至枢密副使、参知政事。神宗朝,迁兵部尚书,以太子少师致仕。官馆阁校勘,因直言论事贬知夷陵。庆历中任谏官,支持范仲淹,要求在政治上有所改良,被诬贬知滁州。王安石推行新法时,对青苗法有所批评。卒谥文忠。
主张文章应“明道”、致用,对宋初以来靡丽、险怪的文风表示不满,并积极培养后进,是北宋古文运动的领袖。散文说理畅达,抒情委婉,为“唐宋八大家”之一;诗风与其散文近似,语言流畅自然。其词婉丽,承袭南唐余风。曾与宋祁合修《新唐书》,并独撰《新五代史》。又喜收集金石文字,编为《集古录》,对宋代金石学颇有影响。有《欧阳文忠集》。(《辞海》1989年版)
欧阳文忠公近体乐府:词集名。北宋欧阳修作。三卷。南宋罗泌编次。收入《欧阳文忠公文集》,又有影宋刻单行本。明毛晋《宋六十名家词》本改题《六一词》,仅一卷,据前本而有所删节。另有影宋本《醉翁琴趣外编》六卷,多有《近体乐府》未收之词。(同上书)
公集三代以来金石刻为一千卷。在滁州时,自号醉翁。晚年自号六一居士,曰:吾《集古录》一千卷,藏书一万卷,有琴一张,有棋一局,而常置酒一壶,吾老于其间,是为六一。(《三朝言行录》)
欧公一带儒宗,风流自命。词章窈眇,世所矜式。乃小人或作艳曲,谬为公词。(曾[忄造]《乐府雅词》序)
六一婉丽,实妙于苏。(尤展成)
欧阳公虽游戏作小词,亦无愧唐人《花间集》。(罗大经)
冯延巳词,晏同叔得其俊,欧阳修得其深。(清刘熙载《艺概》卷四)
三过平山堂下,半生弹指声中。十年不见老仙翁,壁上龙蛇飞动。 欲吊文章太守,仍歌杨柳春风。休言万事转头空,未转头时皆梦。(苏轼《西江月》)
📜 欧阳修 名句
「宝幄华灯相见夜,妆脸小桃红。斗帐香檀翡翠笼。携手恨匆匆。金泥双结同心带,留与记情浓。却望行云十二峰。肠断月斜锺。」
「昔者王子猷之爱竹,造门不问于主人,陶渊明之卧舆,遇酒便留于道士。况西湖之胜概,擅东颍之佳名。虽美景良辰,固多于高会。而清风明月,幸属于闲人。并游或结于良朋,乘兴有时而独往。鸣蛙暂听,安问属官而属私。曲水临流,自可一觞而一咏。至欢然而会意,亦傍若于无人。乃知偶来常胜於特来,前言可信。所有虽非于己有,其得已多。因翻旧阕之辞,写以新声之调,敢阵薄伎,聊佐清欢。」
「因倚兰台翠云亸。睡未足、双眉尚锁。潜身走向伊行坐。孜孜地、告他梳裹。发妆酒冷重温过。道要饮、除非伴我。丁香嚼碎偎人睡,犹记恨、夜来些个。」