阮郎归·旧香残粉似当初
原文
繁体版
旧香残粉似当初。
舊香殘粉佀當初。
人情恨不如。
人情恨不如。
一春犹有数行书。
一萅猶有數行書。
秋来书更疏。
秌來書疎衾。
衾凤冷,枕鸳孤。
鳳冷枕,鴛孤愁。
愁肠待酒舒。
腸待酒舒夢。
梦魂纵有也成虚。
魂縱也有虚那堪。
那堪和梦无。
咊無和魂无。
旧香残粉似当初。
舊香殘粉佀當初。
人情恨不如。
人情恨不如。
一春犹有数行书。
一萅猶有數行書。
秋来书更疏。
秌來書疎衾。
衾凤冷,枕鸳孤。
鳳冷枕,鴛孤愁。
愁肠待酒舒。
腸待酒舒夢。
梦魂纵有也成虚。
魂縱也有虚那堪。
那堪和梦无。
咊無和魂无。
旧日用残的香粉芳馥似当初,人儿的情意淡了反恨不如。一个春天还寄来几行书信,到了秋天书信越见稀疏。绣凤被儿冷,鸳鸯枕儿孤,郁郁愁肠只待酒来宽舒。梦魂儿纵然有相逢把晤也成虚无,怎忍受连想做个虚幻的梦儿也无路。
这是一首思念行人的闺情词。上片怨行者:由物及人,以“旧香”比“人情”,人不如物,旧日用残的香粉,芳馥似当初,人儿的情意淡了,反恨不如从前。春去秋来,书讯渐少,人情随时光流逝而淡薄。下片述居者:衾冷枕孤离恨长,借酒舒愁愁不解,求之于虚幻的梦境,无奈好梦难成。由行者到居者,由往日到当今,步步递进,收尾更翻进一层,尤见凄婉。其后宋徽宗思故国有“和梦也新来不做”语(《燕山亭》),或即由此脱胎。