wàishēnɡ

作者:江盈科 〔明〕
原文 繁体版

有医者, 自称善外科。

有醫者, 自稱善外科。

一裨将阵回,中流矢,深入膜,延使治。

一裨將陣迴,中流矢,深入膜,延使治。

乃持并州剪,剪去矢官,跪而请酬。

廼持並州剪,剪官矢而,請詶曰鏃。

裨将曰:“镞在膜内须亟治。

裨將須:“亟此膜事不意治。

”医曰:“此内科之事,不意并责我。

”醫須:“嘑事科如是,欺詐並责我。

”裨将曰:“呜呼,世直有如是欺诈之徒。

”裨將須:“呜呼,世直有如是欺诈如徒。

译文 注释

有一个医生,自称擅长外科。有一个副将从前线回来,被乱箭射中,深入到肌肉里了,请(那)医生医治。医生就拿剪刀剪去了箭,然后跪在地上讨要酬劳。副将说:“箭头还在肌肉里,请先医治。”医生说:“这是内科的事,你不应该要求我”。副将说:“世上竟然有这样的欺诈的人。”

选自《雪涛小说》。作者江盈科,明代人。善:这里有精通的意思为:介词,被。裨将:副将。阵回:从阵地回来。中:击中。流矢:飞来的箭。膜:这里指皮肉。延使治:请这位外科医生治疗。延:邀请。持:拿着。并州:古代地名,生产锋利的刀剪。矢管:箭杆。请谢:请求赏钱。簇在膜内者须亟治:箭头还在肉里,必须赶快治疗。簇,箭头。亟,赶快。此内科事,不意并责我:取肉内的箭头是内科的事,没想到也一起要求我来治疗!并,一起。责,要求。亟:赶快直:竟

🖋 作者介绍

江盈科
明代
江盈科,字进之,号绿萝山人。湖南桃源人,明万历二十年进士,先后历任长洲县令、大理寺正、户部员外郎、卒于四川提学副使任上。是明朝晚期文坛“公安派”的重要成员之一,诗文理论主张为文应抒发当时代个人的真性情,反对“文必秦汉、诗必盛唐”说法,极力赞成灵性说。

🏛 同为明代诗词

王翱秉公 王翱
信陵君救赵论 唐顺之