歇后语 · 谜面

卖糖稀(含水分较多的麦芽糖)的盖楼房

↓   答案揭晓   ↓
熬出来的

📝 歇后语解析

谜面:卖糖稀(含水分较多的麦芽糖)的盖楼房
谜底:熬出来的
歇后语是中国民间流行的一种特殊语言形式,由两部分组成:前半部分是形象的比喻(谜面),后半部分是解释说明(谜底)。平时说话时常常只说出前半部分,让听话的人猜测后半部分,所以称为「歇后语」。

🔗 相关歇后语

商人卖布 ——让话还钱
杂货铺里卖棺材 ——无奇不有;死活都赚钱
高价买来低价卖 ——尽做赔本事(比喻总有亏损。)
当家神(灶神)卖土地 ——一贫如洗
麻雀飞到糖堆上 ——空欢喜
橡皮糖 ——扯得长
糖捏的人 ——一吹就化
猴子吃麻糖 ——扒拉不开
人到古稀穿花衣 ——老来俏
耳朵眼里灌稀饭 ——混淆视听

🎯 相关成语

卖主求荣 mài zhǔ qiú róng 指出卖主人的利益以换取个人的荣华富贵。
迎奸卖俏 yíng jiān mài qiào 指卖弄姿色,诱人偷情。
拿糖作醋 ná táng zuò cù 摆架子,装腔作势。
糖舌蜜口 táng shé mì kǒu 甜言蜜语,说讨人喜欢的动听的话。
暗绿稀红 àn lǜ xī hóng 犹言绿肥红瘦。形容叶盛花稀的暮春景象。
稀奇古怪 xī qí gǔ guài 指很少见,很奇异,不同一般。