歇后语 · 谜面

和尚养儿子

↓   答案揭晓   ↓
岂有此理

📝 歇后语解析

谜面:和尚养儿子
谜底:岂有此理
歇后语是中国民间流行的一种特殊语言形式,由两部分组成:前半部分是形象的比喻(谜面),后半部分是解释说明(谜底)。平时说话时常常只说出前半部分,让听话的人猜测后半部分,所以称为「歇后语」。

🔗 相关歇后语

和尚的木鱼 ——合不拢嘴;挨敲打的货;不打不响;咧开了嘴
唐僧和尚念佛经 ——一本正经
歪嘴和尚 ——没正经
王奶奶和玉奶奶 ——差一点;只差一点儿
五台山上的莽和尚 ——横头横脑
俩和尚打架 ——谁也抓不到谁的辫子
少林寺的和尚 ——名扬四海
狼窝里养孩子 ——性命难保

🎯 相关成语

日丽风和 rì lì fēng hé 和风习习,阳光灿烂。形容晴朗暖和的天气。
和盘托出 hé pán tuō chū 和:连同。连盘子也端出来了。比喻全都讲出来,毫不保留。
礼尚往来 lǐ shàng wǎng lái 尚:注重。指礼节上应该有来有往。现也指以同样的态度或做法回答对方。
远来和尚好看经 yuǎn lái hé shàng hǎo kàn jīng 比喻外地来的人比本地人更受重视。
养儿代老,积谷防饥 yǎng ér dài lǎo,jī gǔ fáng jī 指养育儿子以防老年无依靠,保存谷物为防备饥荒。同“养儿防老,积谷防饥”。
蒙以养正 méng yǐ yǎng zhèng 指从童年开始,就要施以正确的教育。