歇后语 · 谜面

丈夫不打妻子

↓   答案揭晓   ↓
好福气(夫妻)

📝 歇后语解析

谜面:丈夫不打妻子
谜底:好福气(夫妻)
歇后语是中国民间流行的一种特殊语言形式,由两部分组成:前半部分是形象的比喻(谜面),后半部分是解释说明(谜底)。平时说话时常常只说出前半部分,让听话的人猜测后半部分,所以称为「歇后语」。

🔗 相关歇后语

见了丈母叫大嫂 ——乱了班辈;昏头昏脑;昏了头
丈夫坟头哭爹妈 ——上错了坟
小寡妇梦见丈夫 ——心里想
丈二宽的长袍 ——大摇(腰)大摆
热炕头的夫妻 ——难舍难分
戏台上的夫妻 ——有名无实
孔夫子的箱子 ——净输(书)
三斧头砍不入的脸 ——好厚的脸皮;厚脸皮
大鲨鱼不吃小虾 ——看不上眼

🎯 相关成语

树高千丈,叶落归根 shù gāo qiān zhàng,yè luò guī gēn 树长得再高,落叶还是要回到树根。比喻离开故土时间再长,最后还是要回归故土。
日落千丈 rì luò qiān zhàng 形容景况急剧下降。同“一落千丈”。
水磨工夫 shuǐ mó gōng fū 掺水细磨。形容工作深入细致,费时很多。
夫唱妇随 fū chàng fù suí 随:附和。原指封建社会认为妻子必须服从丈夫,后比喻夫妻和好相处。
无奇不有 wú qí bù yǒu 什么奇怪的事物都有。
亡不待夕 wáng bù dài xī 亡:灭亡,死亡。待:等待。夕:傍晚。灭亡等不到傍晚。比喻很快就会灭亡。