dònɡxiānɡē·zhōuzhōnɡqiūzuò

作者:晁补之 〔宋〕
原文 繁体版

青烟幂处,碧海飞金镜。

青煙幂處,碧海飛金鏡。

永夜闲阶卧桂影。

永亱閑階臥桂影。

露凉时、零乱多少寒螀,神京远,惟有蓝桥路近。

露凉時、零亂多少寒螀,神京遠,惟有藍橋路近。

水晶帘不下,云母屏开,冷浸佳人淡脂粉。

水晶簾不下,雲母屏開,冷浸佳人淡脂粉。

待都将许多明,付与金尊,投晓共、流霞倾尽。

待都將許多付,與尊金暁,共流霞、傾儘更攜。

更携取、胡床上南楼,看玉做人间,素秋千顷。

取胡牀、上南樓看玉,做閒素人千,頃秋千顷。

译文 注释 赏析

青色的烟云,遮住了月影,从碧海般的晴空里飞出一轮金灿灿的明镜。长夜的空阶上卧着挂树的斜影。夜露渐凉之时,多少秋蝉零乱地嗓鸣。思念京都路远,论路近唯有月宫仙境。高卷水晶帘儿,展开云母屏风,美人的淡淡脂粉浸润了夜月的清冷。待我许多月色澄辉,倾入金樽,直到拂晓连同流霞全都倾尽。再携带一张胡床登上南楼,看白玉铺成的人间,领略素白澄洁的千顷清秋。

⑴泗州:今安徽省泗县。⑵幂(mì):烟雾弥漫貌。⑶永:长,兼指时间或空间。⑷寒螀(jiāng):即寒蝉,体小,秋出而鸣。⑸神京:指北宋京城汴梁。⑹蓝桥:谓秀才裴航于蓝桥会仙女云英事。唐裴铏《传奇·裴航》云:长庆中,有秀才裴航,行于湘汉。同行樊夫人,国色天姿,航欲求之,夫人与诗曰:“一饮琼浆百感生,玄霜捣尽见云英。蓝桥便是神仙宫,何必崎岖上玉清。”后经蓝桥驿侧近,因渴甚,遂下道求浆而饮,会云英,以玉杵臼为礼,结为连理。方知云英为仙女、樊夫人则云英之姐也。蓝桥,今陕西省蓝田县西南蓝溪之上,故名。⑺云母屏:云母为花岗岩主要成分,可作屏风,艳丽光泽。⑻佳人:这里指席间的女性。⑼流霞:本天上云霞,语意双关,借指美酒。《太平广记》引《抱朴子·须曼卿》曰:蒲坂有须曼卿者曰:“在山中三年精思,有仙人来迎我,乘龙升天。龙行甚疾,头昂尾低,令人在上危怖。及到天上,先过紫府,金床玉几,晃晃昱昱,真贵处也。仙人以流霞一杯饮我,辄不饥渴。忽然思家,天帝前谒拜失仪,见斥来还。令更自修责,乃可更往。昔淮南王刘安,升天见上帝,而箕坐大言,自称寡人,遂见谪,守天厕三年。吾何人哉?”河东因号曼卿为“斥仙人”。⑽胡床:古代一种轻便坐具,可以折叠。

词题有“泗州中秋作”语,当作于晚年在泗州赏月时,毛晋谓为晁氏绝笔之作。上片写庭院赏月。起笔月轮升空,继以月影洒阶,复以凉露、寒蝉描摹月下秋气、秋声,一派清凉幽寂,触动身世感,而发神京远、天阙近之叹。下片写厅堂赏月。由室外望月转换为楼内赏月。物象、侍女无不浸染洁素冷幽气韵。“待得”三句,写举酒邀月放情豪饮,不但要将明月银辉倾入酒杯中,还要把流彩朝露,尽倾酒杯中,暗示想自夜至晓畅饮通宵,以伴明月。收尾又宕开笔势,将视线投向广宇。从月出、写到月上、月满,从户外转向楼内、楼上,复放眼千顷,句句不离赏月,层次井然,首尾呼应。“玉做人间”语极奇警。诸多意象织成清凉世界,冰魂玉魄,足以涤荡凡心。

🖋 作者介绍

晁补之
宋代
晁补之(1053-1110)北宋词人。字无咎,号归来子,济州巨野(今山东巨野人)。 神宗元丰二年(1079)举进士,任澧州司户参军、北京国子监教授。哲宗元佑初,任太学正,后迁秘书省正字、校书郎。以秘阁校理通判扬州,召还为著作佐郎。绍圣间,被新党排挤出知齐州,因修《神宗实录》失实,贬毫州通判,又贬监处、信二州酒税。徽宗即位(1101),召回为吏部员外郎、礼部郎中兼国子编修。崇宁四年(1105),被蔡京列入“元佑奸党”309人之内,出知河中府,徙知湖州、密州,再贬主管鸿庆宫。回到老家筑“归来园”以居。徽宗大观四年(1110),出党籍,起知达州,改知泗州,卒于官舍。 少即能文,为苏轼所赞赏。与张耒、秦观、黄庭坚合称“苏门四学士”。诗文俱皆,工书画,尤工于词,其词格调豪爽,语言清秀晓畅。著有《鸡肋集》、《晁氏琴趣外篇》。

📜 晁补之 名句

「庐山小隐。渐年来疏懒,浸浓归兴。彩桥飞过,深溪地底,奔雷馀韵。香炉照日,望处与、青霄近。想群仙,呼我应远,怪来须丝垂镜。海上云车回轫。少姑传、金母信。森翠裾琼佩,落日初霞,纷纭相映。谁见壶中景。花洞里、杳然渔艇。别是个、潇洒乾坤,世情尘土休问。」
「去年时。正愁绝,过却红杏飞。沈吟杏子青时。追悔负好花枝。今年又春到,傍小阑、日日数花期。花有信,人却无凭,故教芳意迟迟。及至待得融怡。未攀条拈蕊,已叹春归。怎得春如天不老,更教花与月相随。都将命、拼与酬花,似岘山、落日客犹迷。尽归路,拍手拦街,笑人沈醉如泥。」
「似有如无好事,多离少会幽怀。流莺过了又蝉催。肠断碧云天外。不寄书还可恨,全无梦也堪猜。秋风吹泪上楼台。只恐朱颜便改。」

🏛 同为宋代诗词

古梅 陆游
古诗 陆游
古寺 陆游
古藤杖歌 陆游