línjiānɡxiān·chánshēnɡjìnluòxiéyánɡ

作者:毛文锡 〔唐〕
原文 繁体版

暮蝉声尽落斜阳,银蟾影挂潇湘。

暮蟬聲儘落斜陽,銀蟾影掛瀟湘。

黄陵庙侧水茫茫。

黄陵廟側水茫茫。

楚山红树,烟雨隔高唐。

山紅樹煙,雨隔高唐岸。

岸泊渔灯风飐碎,白蘋远散浓香。

泊漁燈風飐碎白,蘋遠散濃香靈。

灵娥鼓瑟韵清商。

娥皷瑟韻清商朱。

朱弦凄切,云散碧天长。

絃淒切雲,碧濃長天长。

译文 注释

斜阳落日送走最后一声蝉鸣,潇湘江面高悬起银色的明月,黄陵庙边的江水卷起阵阵涛声。楚山的红树笼罩在茫茫烟雨里,烟雨隔断了高唐台下的迷梦。江水摇碎岸边渔船的灯影,远处白蘋飘散着浓浓的香风。涛声仿佛湘妃在弹奏凄清的怨曲,那朱红的瑟弦凄切的悲鸣,久久地迥荡在蓝天白云中。

⑴银蟾:月亮。潇湘:潇水和湘水合称,均在湖南境内。⑵黄陵庙:即湘妃祠,旧址在今湖南湘潭附近。《通典》:“湘阴具有地名黄陵,即虞舜二妃所葬。”⑶高唐:楚国台观名。宋玉《高唐赋》李善注:“《汉书》注曰:云梦中高唐之台,此赋盖假设其事,风谏淫惑也。”⑷风飐碎:指风吹渔灯,灯光或明或暗,点点碎碎。飐(zhǎn),风吹颤动。⑸白蘋:水中浮草。⑹灵娥:即湘灵。《楚辞·远游》:“使湘灵鼓瑟兮,令海若舞冯夷。”湘灵即湘妃。韵清商:音调哀怨,是清商怨曲。《词谱》:“古乐府有清商曲辞,其音多哀怨,故取以为名。”⑺朱弦:瑟弦的美称。

🖋 作者介绍

毛文锡
唐代
毛文锡(约公元913年前后在世),南阳(今河南南阳)人。 唐进士,后任后蜀翰林学士,升为内枢密使,加为文思殿大学士,拜为司徒。其后被贬为茂州司马。后蜀向后唐投降,毛文锡随后蜀皇帝王衍一起入后唐,与欧阳炯等人以词章任职于内庭。

📜 毛文锡 名句

「水晶宫里桂花开,神仙探几回。红芳金蕊绣重台,低倾玛瑙杯。玉兔银蟾争守护,姮娥姹女戏相偎。遥听钧天九奏,玉皇亲看来。」
「海棠未坼,万点深红,香包缄结一重重。似含羞态,邀勒春风。蜂来蝶去,任绕芳丛。昨夜微雨,飘洒庭中,忽闻声滴井边桐。美人惊起,坐听晨钟。快教折取,戴玉珑璁。」
「锦帐添香睡,金炉换夕薰。懒结芙蓉带,慵拖翡翠裙。正是柳夭桃媚,那堪暮雨朝云。宋玉高唐意,裁琼欲赠君。」

🏛 同为唐代诗词

惠山听松庵 皮日休
寄同年韦校书 皮日休
金钱花 皮日休