tīnɡjiālínɡjiānɡshuǐshēnɡshēnshànɡrén

作者:韦应物 〔唐〕
原文 繁体版

凿崖泄奔湍,古称神禹迹。

鑿崕洩奔湍,古稱神禹跡。

夜喧山门店,独宿不安席。

亱喧山門店,獨宿不安蓆。

水性自云静,石中本无声;

水性自雲静,石中本無聲;

如何两相激,雷转空山惊?

如何兩相激,靁轉空山貽?

贻之道门归,了此物我情。

之道歸門此,物我情我情。

译文 注释

击凿山崖飞泻急速的水流,号称是远古的大禹遗迹。晚上旅馆佛寺的大门喧腾声,独自一人夜里睡觉不能安然熟睡。水的特点本是安静的,石头中本来也没有声音。为什么两者互相冲击(水冲击石头),雷鸣幽深少人的山林使人惊。把这个问题遗留给寺观的旧友,了却它给我的疑问。

①嘉陵江,在今四川I省境内,为长江上游支流。上人,唐人称僧人为“上人”。②泄,渲泄,排放。奔湍,奔腾的激流。③神禹迹,传说中夏禹治水留下的遗迹。④自,本来,原来。云,语助词。⑤相激,相撞击。⑥雷转,像雷声一样回旋。空山,空寂的山间。⑦“贻之”二句:贻,赠送。之,指上面提出的问题。⑧道门,佛门。旧,故旧,朋友。道门旧,即深上人。⑨了,尽,结束,引申为解决,解答。⑩物我情,指客观外物的实情与主观自我的认识。这二句是说,我把个问题呈请佛门旧友深上人,望能给予透彻的解答。

🖋 作者介绍

韦应物
唐代
韦应物(约737-792),早年当过唐玄宗的侍卫。 “身为里中横,家藏亡命儿,朝提樗蒲局,暮窃东邻姬”,他这番自述,不禁使人联想起在锦衣玉食绿酒红灯中长大的高干子弟,总是无法无天,连地方官也惹不起的。奇怪的是,他却在玩乐够了之后,忽而发愤读书,下决心脱胎换骨。后来他做过几任县令和刺史,曾经严惩不法军吏,又常感到无力拯救百姓而自愧,写下了“邑有泳流亡愧俸钱”这样的名句,终于在文学史上奠定了自己无可争辩的地位。 他的诗卓然名家,“高雅闲谈,自成一家之体”,世以“王孟韦柳”并称,都继承陶渊明而各有特色。 他的词不多, 仅《三台》和《调笑》共四首。“胡马”一阕,极写边塞的荒凉,全无一字写人,却深切地体现了征人远戍的孤独和烦忧,选唐五代词没有不选这一首的。

📜 韦应物 名句

「鼋头之山,直上洞庭连青天。苍苍烟树闭古庙,中有蛾眉成水仙。水府沉沉行路绝,蛟龙出没无时节。魂同魍魉潜太阴,身与空山长不灭。东晋永和今几代,云发素颜犹盼睐。阴深灵气静凝美,的砾龙绡杂琼珮。山精木魅不敢亲,昏明想像如有人。蕙兰琼芳积烟露,碧窗松月无冬春。舟客经过奠椒醑,巫女南音歌激楚。碧水冥空惟鸟飞,长天何处云随雨。红渠绿蘋芳意多,玉灵荡漾凌清波。孤峰绝岛俨相向,鬼啸猿啼垂女萝。皓雪琼枝殊异色,北方绝代徒倾国。云没烟销不可期,明堂翡翠无人得。精灵变态状无方,游龙宛转惊鸿翔。湘妃独立九疑暮,汉女菱歌春日长。始知仙事无不有,可惜吴宫空白首。」
「晦赏念前岁,京国结良俦。骑出宣平里,饮对曲池流。今朝隔天末,空园伤独游。雨歇林光变,塘绿鸟声幽。凋氓积逋税,华鬓集新秋。谁言恋虎符,终当还旧丘。」
「岸筱覆回溪,回溪曲如月。沉沉水容绿,寂寂流莺歇。浅石方凌乱,游禽时出没。半雨夕阳霏,缘源杂花发。明晨重来此,同心应已阙。」

🏛 同为唐代诗词