chóuchénɡyánqiūshìjiànzènɡ

作者:韩翃 〔唐〕
原文 繁体版

长簟迎风早,空城澹月华。

長簟迎風早,空城澹月華。

星河秋一雁,砧杵夜千家。

星河秌一雁,碪杵亱千家。

节候看应晚,心期卧亦赊。

節候看應晚,心期臥亦賒。

向来吟秀句,不觉已鸣鸦。

向來唫秀句,不覺已鳴鴉。

译文 注释

韵译我早早地枕着竹席迎风纳凉,清虚的秋夜京城荡漾着月光。一行秋雁高高地掠过了星空,千家万户传来了捣衣的声响。看节候应该是到了更深夜阑,思念友人心灵相期睡觉也晚。刚刚反复吟诵你送我的佳句,不觉乌鸦呱呱啼叫天已渐亮。直译修长的竹枝早早迎接着秋风,淡淡的月华洒满了空城。一只鸿雁向银河飞去,寂静的夜里,传来千家万户捣衣的砧声。季节飞快地推移,转眼已秋冬,闲散里,我空怀着未曾了却的心意。我反复吟诵你秀美的诗句,不觉天色将晓,已听见早鸦乱啼。

⑴程延:一作“程近”,事迹不祥,诗人的诗友。⑵簟(diàn):竹席。⑶空城:指城市秋夜清静如虚空。澹月华:月光淡荡。澹,漂动。⑷星河:即银河。⑸砧杵(zhēn chǔ):捣衣用具,古代捣衣多在秋夜。砧,捣衣石。杵,捣衣棒。⑹节候:节令气候。⑺心期:心所向往。卧:指闲居。落空。⑻向来:刚才。秀句:诗的美称。⑼鸣鸦:天晓鸦鸣。

🖋 作者介绍

韩翃
唐代
韩翃(生卒年不详),唐诗人,“大历十才子”之一。字君平,南阳(今河南南阳市)人。 天宝十三载(754)登进士第。后曾为检校金部员外郎等职。建中初(780),因其《寒食》诗为德宗赏识,擢为驾部郎中、知制诰,官至中书舍人。他与柳氏悲欢离合的爱情故事盛传一时,后许尧佐撰成传奇小说《柳氏传》。明人辑有《韩君平集》。

📜 韩翃 名句

「薛公门下人,公子又相亲。玉佩迎初夜,金壶醉老春。葛衣香有露,罗幕静无尘。更羡风流外,文章是一秦。」
「仙台下见五城楼,风物凄凄宿雨收。山色遥连秦树晚,砧声近报汉宫秋。疏松影落空坛静,细草香闲小洞幽。何用别寻方外去,人间亦自有丹丘。」
「西掖归来后,东林静者期。远峰春雪里,寒竹暮天时。笑说金人偈,闲听宝月诗。更怜茶兴在,好出下方迟。」

🏛 同为唐代诗词

别孙蜀 方干
别殷明府 方干
酬孙发 方干
寄谢麟 方干