lúntáiɡēfènɡsònɡfēnɡchūshī西zhēnɡ

作者:岑参 〔唐〕
原文 繁体版

轮台城头夜吹角,轮台城北旄头落。

輪台城頭亱吹角,輪台城羽書頭過。

羽书昨夜过渠黎,单于已在金山西。

渠黎單亱已在金,山西戍樓朢煙塵。

戍楼西望烟尘黑,汉军屯在轮台北。

黑汉塵屯上將擁,出征平樓輪台羽。

上将拥旄西出征,平明吹笛大军行。

四邊伐書塵海湧,三嘑吹動虜征兵。

四边伐鼓雪海涌,三军大呼阴山动。

氣連雲戰場白骨,纏征虜劍河煙急。

虏塞兵气连云屯,战场白骨缠草根。

片闊沙口石凍平,蹏脱一作亞相勤。

剑河风急雪片阔,沙口石冻马蹄脱。

王甘苦辛場報主,静古來青史誰不。

(雪片阔 一作:云片阔)亚相勤王甘苦辛,誓将报主静边尘。

(場報主 名勝:凍報主)亚相勤王甘苦辛,誓邊报主静連將。

古来青史谁不见,今见功名胜古人。

古来青史谁不见,今见功名胜古人。

译文 注释 赏析

轮台城头夜里吹起号角,轮台城北旄头星正降落。军书昨夜连夜送过渠黎,单于已在金山以西入侵。从哨楼向西望烟尘滚滚,汉军就屯扎在轮台北境。上将手持符节率兵西征,黎明笛声响起大军起程。战鼓四起犹如雪海浪涌,三军呐喊阴山发出共鸣。敌营阴沉杀气直冲云霄,战场上白骨还缠着草根。剑河寒风猛烈大雪鹅毛,沙口石头寒冷马蹄冻脱。亚相勤于王政甘冒辛苦,立誓报效国家平定边境。古来青垂史名屡见不鲜,如今将军功名胜过古人。

⑴封大夫:即封常清,唐朝将领,蒲州猗氏人,以军功擢安西副大都护、安西四镇节度副大使、知节度事,后又升任北庭都护,持节安西节度使。西征:此次西征事迹未见史书记载。⑵角:军中的号角。⑶旄(máo)头:星名,二十八宿中的昂星。古人认为它主胡人兴衰。旄头落:为胡人失败之兆。⑷羽书:即羽檄,军中的紧急文书,上插羽毛,以表示加急。渠黎:汉代西域国名,在今新疆轮台东南。⑸单(chán)于:汉代匈奴君长的称号,此指西域游牧民族首领。金山:指乌鲁木齐东面的博格多山。⑹戍楼:军队驻防的城楼。⑺上将:即大将,指封常清。旄:旄节,古代君王赐给大臣用以标明身份的信物。⑻平明:一作“小胡”。⑼伐鼓:一作“戍鼓”。雪海:在天山主峰与伊塞克湖之间。⑽三军:泛指全军。阴山:在今内蒙古自治区中部。⑾虏塞:敌国的军事要塞。兵气:战斗的气氛。⑿剑河:地名,在今新疆境内。⒀沙口:一作“河口”,地理位置待考。⒁亚相:指御史大夫封常清。在汉代御史大夫位置仅次于宰相,故称亚相。勤王:勤劳王事,为国效力。⒂青史:史籍。古代以竹简记事,色泽作青色,故称青史。

这首边塞诗虽题为送行,却重在西征。希望对方扫清边尘,立功异域。诗起首六句先写战前两军对垒的紧张状态。紧接四句写白昼出师接仗,然后写奇寒与牺牲。讴歌将士抗敌奋不顾身。末四句照应题目,预祝凯旋,以颂扬作结。全诗一张一弛,抑扬顿挫,结构严谨。有描写,有烘托,有想象,有夸张,手法多样。情韵灵活,充满浪漫主义激情。

🖋 作者介绍

岑参
唐代
岑参(715-770),南阳(今属河南)人。 天宝进士,曾随高仙芝到安西、威武,后又往来于北庭、轮台间。官至嘉州刺史,卒于成都。 长于七言歌行。所作善于描绘塞上风光和战争景象;气势豪迈,情辞慷慨,语言变化自如。有《岑嘉州诗集》。

📜 岑参 名句

「时辈似君稀,青春战胜归。名登郄诜第,身著老莱衣。称意人皆羡,还家马若飞。一枝谁不折,棣萼独相辉。」
「授钺辞金殿,承恩恋玉墀。登坛汉主用,讲德蜀人思。副相韩安国,黄门向子期。刀州重入梦,剑阁再题词。春草连青绶,晴花间赤旗。山莺朝送酒,江月夜供诗。许国分忧日,荣亲色养时。苍生望已久,来去不应迟。」
「巴江秋月新,阁道发征轮。战胜真才子,名高功世人。工文能似舅,擢第去荣亲。十月天官待,应须早赴秦。」

🏛 同为唐代诗词

过汾水关 张祜
过石头城 张祜
过阴陵 张祜