小戎俴收,五楘梁辀。
小戎俴収,五楘樑辀。
游环胁驱,阴靷鋈续。
游環脅驅,陰靷鋈續。
文茵畅毂,驾我骐馵。
文茵暢轂,駕我騏馵。
言念君子,温其如玉。
言念君子,温其如玉。
在其板屋,乱我心曲。
在其屋亂,心我四牡。
四牡孔阜,六辔在手。
孔阜六轡,手騮在中。
骐骝是中,騧骊是骖。
騏驪驂龍,盾之驂以。
龙盾之合,鋈以觼軜。
觼軜邑方,鋈為期胡。
言念君子,温其在邑。
言念君子,温其在伐。
方何为期?
有苑虎韔?
胡然我念之。
鏤膺我念邑。
俴驷孔群,厹矛鋈錞。
俴閉六滕,載寢鋈厭。
蒙伐有苑,虎韔镂膺。
良人秩惪,音韔镂膺。
交韔二弓,竹闭绲滕。
交韔二弓,竹闭绲滕。
言念君子,载寝载兴。
言念君子,载寝载兴。
厌厌良人,秩秩德音。
厌厌良人,秩秩德音。
译文
注释
战车轻小车厢浅,五根皮条缠车辕。游环胁驱马背拴,拉扯皮带穿铜环。坐垫纹美车毂长,驾着花马鞭儿扬。思念夫君人品好,温和就像玉一样。住在木板搭的房,让我心烦又忧伤。四匹雄马健又壮,驭手握着六条缰。青马红马在中间,黄马和黑马在两旁。龙纹盾牌并一起,铜环辔绳串成行。思念夫君人品好,他在家时多温暖。何时是他归来日,让我对他长思念。四马轻身步协调,三棱矛柄镶铜套。巨大盾牌花纹美,虎皮弓套镂金雕。两弓交错插袋中,弓檠夹弓绳缠绕。思念夫君人品好,若醒若睡心焦躁。安静柔和好夫君,彬彬有礼声誉高。
1.小戎:兵车。因车厢较小,故称小戎。2.俴(jiàn)收:浅的车厢。俴,浅;收,轸。四面束舆之木谓之轸。3.五楘(mù):用皮革缠在车辕成X形,起加固和修饰作用。五,古文作X。梁辀(zhōu):曲辕。4.游环:活动的环。设于辕马背上。协驱:一皮条,上系于衡,后系于轸,限制骖马内入。5.靷(yìn):引车前行的皮革。鋈(wù)续:以白铜镀的环紧紧扣住皮带。鋈,白铜;续,连续。6.文茵:虎皮坐垫。畅毂(gǔ):长毂。毂,车轮中心的圆木,中有圆孔,用以插轴。7.骐:青黑色如棋盘格子纹的马。馵(zhù):左后蹄白或四蹄皆白的马。8.言:乃。君子:指从军的丈夫。9.温其如玉:女子形容丈夫性情温润如玉。10.板屋:用木板建造的房屋。秦国多林,故以木房为多。此处代指西戎(今甘肃一带)。11.心曲:心灵深处。12.牡:公马。孔:甚。阜:肥大。13.辔(pèi):缰绳。一车四马,内二马各一辔,外二马各二辔,共六辔。14.骝(liú):赤身黑鬣的马,即枣骝马。15.騧(guā):黄马黑嘴。骊(lí):黑马。骖(cān):车辕外侧二马称骖。16.龙盾:画龙的盾牌。合:两只盾合挂于车上。17.觼(jué):有舌的环。軜(nà):内侧二马的辔绳。以舌穿过皮带,使骖马内辔绳固定。18.邑:秦国的属邑。19.方:将。期:指归期。20.胡然:为什么。21.俴(jiàn)驷(sì):披薄金甲的四马。孔群:群马很协调。22.厹(qiú)矛:头有三棱锋刃的长矛。錞(duì):矛柄下端金属套。23.蒙:画杂乱的羽纹。伐:盾。苑(yūn):花纹。24.虎韔(chàng):虎皮弓囊。镂膺:在弓囊前刻花纹。25.交韔二弓:两张弓,一弓向左,一弓向右,交错放在袋中。交:互相交错;韔:用作动词,作“藏”讲。26.闭:弓檠(qíng)。竹制,弓卸弦后缚在弓里防损伤的用具。绲(gǔn):绳。縢(téng):缠束。27.载(zài)寝载(zài)兴:又寝又兴,起卧不宁。28.厌厌:安静柔和貌。良人:指女子的丈夫。29.秩秩:有礼节,一说聪明多智貌。德音:好声誉。
📜 佚名 名句
「咫尺愁风雨,匡庐不可登。只疑云雾窟,犹有六朝僧。」
「篱落疏疏小径深,树头花落未成阴。
儿童急走追黄蝶,飞入菜花无处寻。」
「天下无难事,在乎人为之。不为易亦难,为之难亦易。吾非千里马,然有千里志。旦旦而为之,终亦成骐骥。」