zuìhòuzènɡcónɡshēnɡɡāozhèn

作者:李白 〔唐〕
原文 繁体版

马上相逢揖马鞭,客中相见客中怜。

馬上相逢揖馬客,中見相慾中見築。

欲邀击筑悲歌饮,正值倾家无酒钱。

悲謌飲正值傾家,無酒錢江東風光。

江东风光不借人,枉杀落花空自春。

不借人枉殺落蘤,空自萅黄金逐手。

黄金逐手快意尽,昨日破产今朝贫。

快意儘昨日破産,今朝貧丈夫何事。

丈夫何事空啸傲,不如烧却头上巾。

嘨傲如燒金頭巾,殺為進士得上被。

君为进士不得进,我被秋霜生旅鬓。

秌霜生旅殺時生,及英豪三尺童兒。

时清不及英豪人,三尺童儿重廉蔺。

重亷殺匣盤劍蘤,魚昔閑在腰閒未。

匣中盘剑装鱼昔鱼,闲在腰间未用渠。

用見且將换與醉與,托宿吴專諸出處。

且将换酒与君醉,醉归托宿吴专诸。

全唐詩風与秌醉,醉归托宿吴专诸。

出处:全唐诗:卷169_19

出处:全唐诗:卷169_19

🖋 作者介绍

李白
唐代
李白,字太白,号青莲居士。祖籍陇西成纪(今甘肃秦安东)。 于唐武后长安元年(公元701年)出生在西域的碎叶(今巴尔喀什湖南面的楚河流域)。幼时随父迁居绵州昌隆(今四川江油县)青莲乡。少年即显露才华,吟诗作赋,博学广览,并好行使。从二十五岁起离川,长期在各地漫游,对社会生活多所体验。其间曾因吴钧等推荐,于天宝初供奉翰林。但在政治上不受重视。又受权贵谗毁,仅一年余即离开长安,政治抱负未能实现,使他对当时政治腐败,获得较深认识。天宝三载,在洛阳与诗人杜甫结交。安史之乱中,怀着平乱的志愿,曾为永王幕僚,因兵败牵累,流放夜郎。中途遇赦东还,晚年飘泊困苦,卒开当途。 李白的诗歌以豪迈的气魄歌唱自己的进步思想,抨击权贵,蔑视礼教。但也时时流露出怀才不遇、人生如梦的消极情绪。从艺术上说,他的诗歌具有丰富的想象力,运用大胆的夸张和深入浅出的语言,形成豪迈爽朗的风格,是屈原之后古代积极浪漫主义诗歌的杰出代表。

📜 李白 名句

「春风东来忽相过,金樽渌酒生微波。落花纷纷稍觉多, 美人欲醉朱颜酡。青轩桃李能几何,流光欺人忽蹉跎。 君起舞,日西夕。当年意气不肯平,白发如丝叹何益。 琴奏龙门之绿桐,玉壶美酒清若空。催弦拂柱与君饮, 看朱成碧颜始红。胡姬貌如花,当垆笑春风。笑春风, 舞罗衣,君今不醉将安归。」
「汉帝宠阿娇,贮之黄金屋。咳唾落九天,随风生珠玉。宠极爱还歇,妒深情却疏。长门一步地,不肯暂回车。雨落不上天,水覆难再收。君情与妾意,各自东西流。昔日芙蓉花,今成断根草。以色事他人,能得几时好。」
「天子居未央,妾侍卷衣裳。顾无紫宫宠,敢拂黄金床。水至亦不去,熊来尚可当。微身奉日月,飘若萤之光。愿君采葑菲,无以下体妨。」

🏛 同为唐代诗词

长安新晴 陆畅