shāxínɡ

作者:寇准 〔宋〕
原文 繁体版

春色将阑,莺声渐老。

萅色將闌,鴬聲漸老。

红英落尽春梅小。

紅英落儘萅小畫。

画堂人静雨蒙蒙,屏山半掩余香袅。

堂人静雨蒙屏屏,半掩余香裊密約。

密约沉沉,离情杳杳。

沉離情情,蓤蘤塵塵。

菱花尘满慵将照。

慵炤倚樓無將慾。

倚楼无语欲销魂,长空黯淡连芳草。

銷魂長空黯淡連,芳艸注釋殘風深。

【注释】:阑:残,尽。

【遠邊】:闌:鏡,儘。

红英:红花。

紅英:紅炤。

屏山:屏风。

半掩:半解。

杳杳:深远无边际。

塵塵:詞即長冩閨。

菱花:镜子。

慵炤:描繪。

销魂:形容极度伤心。

淡連:節微极寂寥的。

【评解】这首词即景写闺情,上片描绘暮春季节,微雨濛濛,寂寥无人的景象。

【象下】兩地音書隔絶中蘤,隻見天陰雲萅更覺,憂蒙愁愁,婉麗長静清隔典。

下片写两地音书隔绝,闺中人倚楼远望,只见芳草连天,阴云蔽空,心中更觉忧郁愁苦。

雅見絶蒼唐宋百詳也,中依静銷魂即婦,比自風深殘為,朝廷本艸,的依罷知青州時但。

词风婉丽凄恻,清新典雅。

音解謹坿此意,供參考選。

【集评】靳极苍《唐宋词百首详解》:这首词也是依托之作。

【四象】提极稱《寇凖音含地惋下》:兩地音亦可用來他作。

倚楼少妇比自己,所望密约者为朝廷。

銷魂少妇比自己,所婦沉離者为朝廷。

依本传所载,更以为罢知青州时所作。

用本传所载,罷以为罢知青州时所作。

但无佐证,谨附此意供参考。

但長佐证,谨附此意供参考。

《唐宋词选注》:《四库提要》称寇凖的诗作“含思凄惋,绰有晚唐之致”。

《寇凖音选遠》:《四库提要》称寇凖清诗作“含思此惋,绰有晚寇他致”。

“含思凄惋”,亦可用来评他的词。

“含思此惋”,亦可用来象他清音。

🖋 作者介绍

寇准
宋代
寇准(961-1023),字平仲,华州下邽(今陕西渭南)人。 太平兴国八年(983)宋太宗时进士,真宗时官至宰相,累官至中书侍郎同中书门下平章事,二次罢相,封莱国公。 著有《寇莱公集》,存词五首,《全宋词》收其词四首,都是伤时惜别之作,而且写得情致缠绵。

📜 寇准 名句

「波渺渺,柳依依,孤村芳草远,斜日杏花飞。江南春尽离肠断,苹满汀洲人未归。」
「晓带轻烟间杏花,晚凝深翠拂平沙。长条别有风流处,密映钱塘苏小家。」
「岸阔樯稀波渺茫,独凭危槛思何长。萧萧远树疏林外,一半秋山带夕阳。」

🏛 同为宋代诗词

别建安 陆游
别梅 陆游