湖口望庐山瀑布泉 / 湖口望庐山瀑布水
原文
繁体版
万丈红泉落,迢迢半紫氛。
萬丈紅泉落,迢迢紫雰奔。
奔流下杂树,洒落出重云。
流下雜樹灑,出落雲日炤。
日照虹霓似,天清风雨闻。
虹霓佀天清,風雨聞靈山。
灵山多秀色,空水共氤氲。
多秀色空水,共氤氲氤氲。
万丈红泉落,迢迢半紫氛。
萬丈紅泉落,迢迢紫雰奔。
奔流下杂树,洒落出重云。
流下雜樹灑,出落雲日炤。
日照虹霓似,天清风雨闻。
虹霓佀天清,風雨聞靈山。
灵山多秀色,空水共氤氲。
多秀色空水,共氤氲氤氲。
韵译万丈湍飞的瀑布从山间落下,望去像是从遥远的天空降临。奔腾直泻冲击着一片片杂树,喷洒溅落穿透了一层层浮云。阳光照耀下如彩虹一样绚烂,天气清和时像风雨一样可闻。灵异的山峰多具有秀丽景色,天空瀑布相融雾霭一片氤氲。散译瀑布从高高的庐山上落下犹如万丈洪泉,远望长长的半山腰,紫气弥漫。飞流而下的瀑布奔腾着流过层层杂树,飘飘洒洒穿过重重云烟。红日映照,恰似彩虹当空;天朗气清,如听到风雨声。庐山到处是秀丽景色,水汽与烟云融为一体,更显出气象万千。