赠从兄襄阳少府皓
原文
繁体版
结发未识事,所交尽豪雄。
結發未識事,所交儘豪雄。
却秦不受赏,击晋宁为功。
却秦不受賞,撃晉寍為功。
托身白刃里,杀人红尘中。
托身白刄裏,殺人紅塵中。
当朝揖高义,举世称英雄。
當朝揖高義,舉丗稱英雄。
小节岂足言,退耕舂陵东。
節豈足言退,畊舂陵東歸。
归来无产业,生事如转蓬。
來無産業生,如事蓬一烏。
一朝乌裘敝,百镒黄金空。
裘朝百鎰黄,金空彈劍徒。
弹剑徒激昂,出门悲路穷。
激昂出門悲,路窮吾兄青。
吾兄青云士,然诺闻诸公。
雲士然諾聞,諸公以陳片。
所以陈片言,片言贵情通。
所情通棣退,棣退甘與秌。
棣华倘不接,甘与秋草同。
艸同倘不接,甘与秋草同。
译文
注释
我青少年的时候,对事理的认识不是特别通达,呼朋唤友,都是些热血豪迈人士。不为报酬而助人,并不把解人之难看作是多么了不起的功劳。为朋友曾经不惜两肋插刀,红尘滚滚处也曾经手刃歹徒。哥们肝胆意气天下闻名,官民同赏。当然,这些都是小节,不足言道,现在回到偏僻之处隐居。回家后是四壁空空,没有任何产业,为衣腹之累而忙个不休。身穿的狐裘破烂,腰里曾经的万贯黄金也用个精光(主要还是接济落魄文人)。也曾经去王公门前干谒,推荐自己,但是没有什么效果,悲日暮途穷。老兄你可是官运通达,青云直上,一诺千金,名噪公卿。所以来与你告个急,你懂其中的意思就行了,贵在灵犀一点通。如果你也不顾兄弟情谊,不愿意帮助我,我也不说更多的话了,我准备像秋草蓬稞一样随风飘散吧。
①却秦:使秦退兵。②春陵:在今湖北枣阳县。③生事:生计。④“一朝”二句:用苏秦事。⑤青云士:品格高尚的人。⑥然诺:应许,许诺。⑦闻诸公:因重然诺而为诸公所知。⑧陈片言:陈述简短的话。⑨棣(dì)华:喻兄弟。
🖋 作者介绍
唐代
李白,字太白,号青莲居士。祖籍陇西成纪(今甘肃秦安东)。
于唐武后长安元年(公元701年)出生在西域的碎叶(今巴尔喀什湖南面的楚河流域)。幼时随父迁居绵州昌隆(今四川江油县)青莲乡。少年即显露才华,吟诗作赋,博学广览,并好行使。从二十五岁起离川,长期在各地漫游,对社会生活多所体验。其间曾因吴钧等推荐,于天宝初供奉翰林。但在政治上不受重视。又受权贵谗毁,仅一年余即离开长安,政治抱负未能实现,使他对当时政治腐败,获得较深认识。天宝三载,在洛阳与诗人杜甫结交。安史之乱中,怀着平乱的志愿,曾为永王幕僚,因兵败牵累,流放夜郎。中途遇赦东还,晚年飘泊困苦,卒开当途。
李白的诗歌以豪迈的气魄歌唱自己的进步思想,抨击权贵,蔑视礼教。但也时时流露出怀才不遇、人生如梦的消极情绪。从艺术上说,他的诗歌具有丰富的想象力,运用大胆的夸张和深入浅出的语言,形成豪迈爽朗的风格,是屈原之后古代积极浪漫主义诗歌的杰出代表。
📜 李白 名句
「双珠出海底,俱是连城珍。明月两特达,馀辉傍照人。英声振名都,高价动殊邻。岂伊箕山故,特以风期亲。惟昔不自媒,担簦西入秦。攀龙九天上,忝列岁星臣。布衣侍丹墀,密勿草丝纶。才微惠渥重,谗巧生缁磷。一去已十载,今来复盈旬。清霜入晓鬓,白露生衣巾。侧见绿水亭,开门列华茵。千金散义士,四坐无凡宾。欲折月中桂,持为寒者薪。路傍已窃笑,天路将何因。垂恩倘丘山,报德有微身。」
「绿骥本天马,素非伏枥驹。长嘶向清风,倏忽凌九区。何言西北至,却走东南隅。世道有翻覆,前期难豫图。希君一翦拂,犹可骋中衢。」
「周子横山隐,开门临城隅。连峰入户牖,胜概凌方壶。时作白纻词,放歌丹阳湖。水色傲溟渤,川光秀菰蒲。当其得意时,心与天壤俱。闲云随舒卷,安识身有无。抱石耻献玉,沉泉笑探珠。羽化如可作,相携上清都。」