晚次乐乡县
原文
繁体版
故乡杳无际,日暮且孤征。
故鄉杳無際,日暮且孤征。
川原迷旧国,道路入边城。
川原迷舊國,道路入邊城。
野戍荒烟断,深山古木平。
野戍荒煙斷,深山古木平。
如何此时恨,噭噭夜猿鸣。
如何此時恨,噭噭猨鳴鸣。
译文
注释
故乡已经遥远的看不到边际,太阳西垂暮色来临时,我一个人在征途。这里的山川原野使我迷失了故乡,一个人走的道路终于进入边远的小城。城外戍楼上的缕缕荒烟已在视野中消失,深山上的林木看上去也模糊一片。为何此时心中充满无限惆怅,只听见猿猴在夜色里的鸣叫。
⑴次:停留。乐乡县:地名,唐时属山南道襄州,故城在今湖北荆门北九十里。⑵杳(yǎo):遥远。际:边。⑶日暮:太阳将落山之时。孤征:独自在旅途。孤,单独。征,征途。⑷川原:山川原野。迷旧国;迷失了故乡。迷,迷失。旧国,故乡。⑸边城:边远的小城。⑹“野戍(shù)”句:野戍,指野外驻防之处。荒烟,荒野的烟雾。断,断绝,停止。⑺平:此处指景象没有变化,模糊一片。⑻如何:为何,为什么。恨:惆怅之意。⑼噭(jiào)噭:号叫声,这里指猿啼声。
🖋 作者介绍
唐代
陈子昂(661-702)字伯玉。少任侠。
其诗标举汉魏风骨,强调兴寄,反对柔靡之风,是唐代诗歌革新的先驱。有《陈子昂集》。
📜 陈子昂 名句
「摘兰藉芳月(一作日)。祓宴坐回汀。泛滟清流满。葳蕤白芷生。金弦挥赵瑟。玉指弄秦筝。岩榭风光媚。郊园春树平。烟花飞御道。罗绮照昆明。日落红尘合。车马乱纵横。合州津口别舍弟至东阳峡步趁不及眷然有忆作以示之江潭共为客。洲浦独迷津。思积芳庭树。心断白眉人。同衾成楚越。别岛类胡秦。林岸随天转。云峰逐望新。遥遥终不见。默默坐含颦。念别疑三月。经游未一旬。孤舟多逸兴。谁共尔为邻。」
「龙种生南岳,孤翠郁亭亭。峰岭上崇崒,烟雨下微冥。夜闻鼯鼠叫,昼聒泉壑声。春风正淡荡,白露已清泠。哀响激金奏,密色滋玉英。岁寒霜雪苦,含彩独青青。岂不厌凝冽,羞比春木荣。春木有荣歇,此节无凋零。始愿与金石,终古保坚贞。不意伶伦子,吹之学凤鸣。遂偶云和瑟,张乐奏天庭。妙曲方千变,箫韶亦九成。信蒙雕斫美,常愿事仙灵。驱驰翠虬驾,伊郁紫鸾笙。结交嬴台女,吟弄升天行。携手登白日,远游戏赤城。低昂玄鹤舞,断续彩云生。永随众仙逝,三山游玉京。」
「飞飞鸳鸯鸟。举翼相蔽亏。俱来绿潭里。共向白云涯。音容相眷恋。羽翮两逶迤。苹萍戏春渚。霜霰绕寒池。浦沙连岸净。汀树拂潭垂。年年此游玩。岁岁来追随。凤凰起丹穴。独向(一作栖独)梧桐枝。鸿雁来紫塞。空忆稻粱肥。乌啼倦依托。鹤鸣伤别离。岂若此双禽。飞翻不异林。刷尾青(一作清)江浦。交颈紫山岑。文章负奇色。和鸣多好音。闻有鸳鸯绮。复有鸳鸯衾。持为美人赠。勖此故交心。」