lèijiānɡyuè·驿zhōnɡyánbié

作者:邓剡 〔宋〕
原文 繁体版

水天空阔,恨东风不惜世间英物。

水天空闊,恨東風不惜丗閒英物。

蜀鸟吴花残照里,忍见荒城颓壁。

蜀鳥吴蘤殘炤裏,忍見荒城頹壁。

铜雀春情,金人秋泪,此恨凭谁雪?

銅雀萅情,金人秌涙,此恨誰雪堂?

堂堂剑气,斗牛空认奇杰。

劍劍鬥牛,認奇空那信江。

那信江海余生,南行万里,属扁舟齐发。

海余生南行萬,屬扁舟裏,發正為鷗盟。

正为鸥盟留醉眼,细看涛生云灭。

畱醉眼細看濤雲,滅睨柱萬嬴迴。

睨柱吞嬴,回旗走懿,千古冲冠发。

旗走懿千,古衝冠伴,無寐秦淮盟。

伴人无寐,秦淮应是孤月。

是人月寐,秦淮应是孤月。

译文 注释

面对水天相连的长江,我真恨老天不肯帮忙,竟让元军打败了我们。春天来了,杜鹃鸟在哀啼,夕阳斜照着花朵,可是我怎么忍心去看被元军摧毁了的南京城呵。想到我们的妇女和珍贵文物被敌人掳掠一空,连我自己也当了俘虏,真不知道靠谁才能报仇。我是多么的痛悔,可惜了我的那把宝剑,它还以为我是个豪杰呢。回想不久以前,为了抗击元军,我曾经摆脱敌人严密的监视坐了小船,经过海路,到南方举起抗元的大旗。虽然后来失败被俘,但我决心要象蔺相如痛斥秦王、诸葛亮吓退司马懿那样,英勇顽强地同敌人斗争到底,保持崇高的民族气节。这样想着,我再也难以入睡。周围是那么寂静,只有秦淮何上的孤月,在默默地陪伴着我啊。

①金人:谓魏明帝迁铜人、承露盘等汉时旧物,铜人潸然泪下之事。②堂堂剑气:指灵剑奇气,上冲斗牛,得水化龙事。③斗牛:二十八宿之斗、牛二宿也。斗音抖,南斗,非北斗七星之谓也。二十八宿,亦称“二十八舍”、“二十八星”。古天象家以黄道带与赤道带两侧绕天一周,选二十八星为观测所用标志,即“二十八宿”。二十八宿均分为四组,每组七宿,东西南北四方及苍龙、白虎、朱雀、玄武四兽配之,谓“四象”。二十八宿自北斗斗柄所指之角宿始,自西向东分列如下,东方苍龙者,角、亢、氏、房、心、尾、箕也;北方玄武者,斗、牛、女、虚、危、室、壁也;西方白虎者,奎、娄、胃、昴、毕、觜、参也;南方朱雀者,井、鬼、柳、星、张、翼、轸也。玄武,龟蛇也。④睨柱吞嬴:谓战国蔺相如使秦完璧归赵故事。⑤回旗走懿:谓诸葛亮遗计吓退司马懿事。

🖋 作者介绍

邓剡
宋代
邓剡(1232-1303),字光荐,又字中甫,号中斋。庐陵人(今江西省吉安县永阳镇邓家村)。南宋末年爱国诗人、词作家,第一个为文天祥作传的人。他与文天祥、刘辰翁是白鹭洲书院的同学。

📜 邓剡 名句

「王母仙桃,亲曾醉、九重春色。谁信道、鹿衔花去,浪翻鳌阙。眉锁娇娥山宛转,髻梳堕马云敧侧。恨风沙、吹透汉宫衣,馀香歇。霓裳散,庭花灭。昭阳燕,应难说。想春深铜雀,梦残啼血。空有琵琶传出塞,更无环佩鸣归月。又争知、有客夜悲歌,壶敲缺。」
「问庐陵、米作何价。棠阴又绿今夏。活人手段依然在,独乐园中司马。初度也。算几处篝香,手额你多谢。风亭月榭。尽隐橘观棋,折荷筒酒,花竹秀而野。阶庭树,满目鱼鱼雅雅。千金难买清暇。纷纷征榷尘如梦,谁有似公闲者。天怎舍。趁绿鬓朱颜,须入凌烟画。海天不夜。管岁岁安期,采蒲为寿,高宴碧桃下。」
「笑平生、布帆无恙,堂堂稳送君去。江声悲壮崖殷血,曾是英雄行处。今亦古。甚一点东风,天不周郎与。城幡夜竖。几铜爵春残,战沙秋冷,华发遽如许。东坡老,千载风流两赋。馀音不绝如缕。临皋一笑三生梦,还认岷峨乡语。挥玉麈。尽不碍灯前,痛饮檐花雨。雪堂在否。管驾鹤归来,为君细赏,蝴蝶上阶句。」

🏛 同为宋代诗词

柳梢青 王炎2
满江红 王炎2
木兰花慢 王炎2
南乡子 王炎2
念奴娇 王炎2