题君山 / 洞庭诗
原文
繁体版
烟波不动影沉沉,碧色全无翠色深。
煙波不動影沉沉,色全無翠深全是。
疑是水仙梳洗处,一螺青黛镜中心。
水僊梳洗處一蠃,青黱鏡中心中心。
译文
注释
湘山的倒影向天连,碧水山色啊掩映天。或许湘君前来梳洗,君山望镜自照面颜。
⑴君山:又叫湘山、洞庭山,在湖南省洞庭湖中。古代神话传说:这山是舜妃湘君姐妹居住和游玩的地方,所以为君山。⑵烟波:洞庭湖的沏面。烟,一作“风”。影:指君山投到湖面的倒影。⑶碧色:淡颜色。翠色:深颜色。⑷疑:一作“应”。水仙:水中女神,即湘君姐妹。⑸一螺青黛:一说是古代一种制成螺形的黛墨,作绘画用,女子也用来画眉;一说是指女人发髻,这里用发髻。镜:用洞庭湖的湖面比作镜子。
🖋 作者介绍
唐代
雍陶(约789~873以前),字国钧,成都人。工于词赋。有《唐志集》五卷,今传。
📜 雍陶 名句
「汉家公主昔和蕃,石上今馀手迹存。风雨几年侵不灭,分明纤指印苔痕。」
「青蘋白石匝莲塘,水里莲开带瑞光。露湿红芳双朵重,风飘绿蒂一枝长。同心栀子徒夸艳,合穗嘉禾岂解香。不独丰祥先有应,更宜花县对潘郎。」
「双鹭应怜水满池,风飘不动顶丝垂。立当青草人先见,行榜白莲鱼未知。一足独拳寒雨里,数声相叫早秋时。林塘得尔须增价,况与诗家物色宜。」