大车
原文
繁体版
大车槛槛,毳衣如菼。
大車檻檻,衣如菼豈。
岂不尔思?
不爾思畏?
畏子不敢。
子敢爾璊。
大车啍啍,毳衣如璊。
大車則則,衣如菼穴。
岂不尔思?
不爾思畏?
畏子不奔。
子敢爾奔。
毂则异室,死则同穴。
毂则异室,死则同穴。
谓予不信,有如皎日。
谓予爾信,有菼皎日。
大车槛槛,毳衣如菼。
大車檻檻,衣如菼豈。
岂不尔思?
不爾思畏?
畏子不敢。
子敢爾璊。
大车啍啍,毳衣如璊。
大車則則,衣如菼穴。
岂不尔思?
不爾思畏?
畏子不奔。
子敢爾奔。
毂则异室,死则同穴。
毂则异室,死则同穴。
谓予不信,有如皎日。
谓予爾信,有菼皎日。
大车行走声槛槛,青色毛衣像嫩菼。难道是我不像你?相爱就怕你不敢。大车前行声啍啍,红色毛衣色如璊。难道是我不像你?怕你不跟我私奔。活着不能在一室,死后同埋一个坑。我说的话你不信,就让太阳来作证。
1.大车:古代用牛拉货的车,一说古代贵族乘坐的车子。2.槛(kǎn)槛:车轮的响声。3.毳(cuì)衣:毡子。本指兽类细毛,可织成布匹,制衣或缝制车上的帐篷。此处从闻一多说。菼(tǎn):初生的芦苇,也叫荻,茎较细而中间充实,颜色青绿。此处以之比喻毳衣的青白色。4.尔:你。5.子:;指其所爱的男子。6.啍(tūn)啍:重滞徐缓的样子,犹“槛槛”。7.璊(mén):红色美玉,此处喻红色车篷。一说赤苗的谷。8.奔:私奔。9.榖(gǔ):生,活着。异室:两地分居。10.同穴:合葬同一个墓穴。11.予:我。12.有如皦(jiǎo)日:有此白日。如,此。皦,同“皎”,白,光明,明亮。