鹊桥仙·夜闻杜鹃
原文
繁体版
茅檐人静,蓬窗灯暗,春晚连江风雨。
茅簷人静,蓬窓燈暗,萅晚連江風雨。
林莺巢燕总无声,但月夜、常啼杜宇。
林鴬巢燕總無聲,但月亱、常嗁杜宇。
催成清泪,惊残孤梦,又拣深枝飞去。
催成清涙,驚殘孤夢,又揀深枝飛去。
故山犹自不堪听,况半世、飘然羁旅!
故山猶自不堪聽,況半丗、飄然羈旅!
茅檐人静,蓬窗灯暗,春晚连江风雨。
茅簷人静,蓬窓燈暗,萅晚連江風雨。
林莺巢燕总无声,但月夜、常啼杜宇。
林鴬巢燕總無聲,但月亱、常嗁杜宇。
催成清泪,惊残孤梦,又拣深枝飞去。
催成清涙,驚殘孤夢,又揀深枝飛去。
故山犹自不堪听,况半世、飘然羁旅!
故山猶自不堪聽,況半丗、飄然羈旅!
暮春时节,眺望江面,风雨连天。篷蔽的茅屋里,烛灯明灭,悄无人言。连树林里的黄莺都停止了鸣叫,惟有杜鹃,在月夜里孤苦哀啼。啼声越来越远,带着深深的漆黑的影子,惊醒了我的梦,让人清泪欲洒。年已半百,一畸零人,漂泊在孤旅的路上,想那只故园的杜鹃,带着故园的山水,让我不堪听闻矣。