diǎnjiànɡchún·dīnɡwèidōnɡɡuòsōnɡzuò

作者:姜夔 〔宋〕
原文 繁体版

燕雁无心,太湖西畔随云去。

燕雁無心,太湖西畔随雲去。

数峰清苦。

數峯清苦。

商略黄昏雨。

商畧黄昬雨。

第四桥边,拟共天随住。

第四橋邊,儗共天随今。

今何许。

何許凴。

凭阑怀古。

闌懷古殘。

残柳参差舞。

桺參差舞舞。

译文 注释 赏析

北方的鸿雁悠然自在,从太湖西畔随着白云飘浮。几座孤峰萧瑟愁苦,好像在商量黄昏是否下雨。我真想在第四桥边,跟随天随子一起隐居。可他如今在何处?我独倚栏杆缅怀千古,只见衰柳参差风中飞舞。

丁未:即公元1187年(宋孝宗淳熙十四年)。吴松:即今吴江市,属江苏省。燕雁:指北方幽燕一带的鸿雁。燕雁无心:羡慕飞鸟的无忧无虑,自由自在。太湖:江苏南境的大湖泊。商略:商量、酝酿。第四桥:即吴松城外的甘泉桥。天随:晚唐陆龟蒙,自号天随子。何许:何处,何时。

本篇为淳熙十四年(1187),自浙江湖州前往苏州访问范成大,途经吴淞所作。吴淞江边,太湖之滨,一路明山秀水,自然引起词人的几多感慨。起句写北国的鸿雁毫无心机,从太湖西畔飞去,随着浮云而去,时序已入深秋。次写山峦气象,几座寂静的山峰清冷、凄苦,仿佛在商量着黄昏时骤雨飞瀑,天气阴沉不开,似愁客情怀,再即景怀古,无限惆怅。下片写道唐朝陆龟蒙曾隐居在甘泉桥边,词人也打算追随他在甘泉桥边住。“共天随住”只是欲共未共,欲住难住的“拟”而已,一字之中深寄了多少现实的凝重感。末尾以近景残柳垂条参差随风舞收煞,含古今沧桑之感。

🖋 作者介绍

姜夔
宋代
姜夔(1155 -1221 )字尧章,号白石道人,饶州鄱阳(今江西波阳)人。 父知汉阳县,夔幼随宦,往来沔、鄂几二十年。淳熙间,客湖南,萧德操爱其词,妻以兄子,因寓湖州,自号白石道人。会上书乞正太常雅乐,得免解,讫不第,以布衣终。 他的词属婉约派,风格清峻,音调谐婉,多写爱情,或自伤身世。有《白石词》、《白石道人诗》传世。 =============== 宋·张炎《词源》卷下:“姜白石词如野云孤飞,去留无迹。” 宋·黄升《中兴以来绝妙词选》卷六:“白石道人,中兴诗家名流,词极精妙,不减清真乐府,其间高处,有美成所不能及。” 清·汪森《词综》序:“西蜀南唐而后,作者日盛,宣和君臣,转相矜尚,曲调愈多,流派因之亦别。短长互见,言情者或失之俚,使事者或失之伉。鄱阳姜夔出,句琢字练,归于醇雅。于是史达祖、高观国羽翼之;张辑、吴文英师之于前;赵以夫、蒋捷、周密、陈允衡,王沂孙、张炎、张翥效之于后,譬之于乐,舞箾至于九变,而词之能事毕矣。” 清·周济《宋四家词选》序论:“白石脱胎稼轩,变雄健为清刚,变驰骤为疏宕。盖二公皆极热中,故气味吻合。辛宽姜窄,宽故容藏,窄故斗硬。” 清·刘熙载《艺概》卷四:“白石才子之词,稼轩豪杰之词。才子、豪杰,各从其类爱之,强论得失,皆偏辞也。姜白石词幽韵冷香,令人挹之无尽。拟诸形容,在乐则琴,在花则梅也。” 清·陈廷焯《白雨斋词话》卷二:“姜尧章词,清虚骚雅,每于伊郁中饶蕴藉,清真之劲敌,南宋一大家也。梦窗、玉田诸人,未易接武。”

📜 姜夔 名句

「家在马城西,今赋梅屏雪。梅雪相兼不见花,月影玲珑彻。前度带愁看,一饷和愁折。若使逋仙及见之,定自成愁绝。」
「江左咏梅人,梦绕青青路。因向凌风台下看,心事还将与。忆别庾郎时,又过林逋处。万古西湖寂寞春,惆怅谁能赋。」
「绿萼更横枝,多少梅花样。惆怅西村一坞春,开遍无人赏。细草藉金舆,岁岁长吟想。枝上么禽一两声,犹似宫娥唱。」

🏛 同为宋代诗词

老将 陆游
老景 陆游
老境 陆游
老君洞 陆游
老伶 陆游