📖 释义
雨中的柳条,烟雾中的柳叶。形容凄迷的景色。亦比喻情意的缠绵。
📜 出处典故
宋·晏殊《浣溪沙》词:“只有醉吟宽别恨,不须朝暮促归程。雨条烟叶系人情。”宋·晏几道《浪淘沙·丽曲醉思仙》词:“秾蛾叠柳脸红莲。多少雨条烟叶恨,红泪离筵。”
🔗 相关成语
凄风苦雨
qī fēng kǔ yǔ
凄风:寒冷的风;苦雨:久下成灾的雨。形容天气恶劣。后用来比喻境遇悲惨凄凉。
云朝雨暮
yún zhāo yǔ mù
指男女欢会之时。
风不鸣条
fēng bù míng tiáo
和风轻拂,树枝不发出声响。比喻社会安定。
金科玉条
jīn kē yù tiáo
科、条:法律条文。原指完美的法律条文。后指不能更改、必须遵守的信条。
有气无烟
yǒu qì wú yān
形容家中非常贫困,无米下锅。
烟销灰灭
yān xiāo huī miè
比喻事物消失,不见踪迹。
破桐之叶
pò tóng zhī yè
比喻已分不可复合的事物。
金枝玉叶
jīn zhī yù yè
原形容花木枝叶美好。后多指皇族子孙。现也比喻出身高贵或娇嫩柔弱的人。