成语典故
为人作嫁
wèi rén zuò jià
📖 释义
原意是说穷苦人家的女儿没有钱置备嫁衣,却每年辛辛苦苦地用金线刺乡,给别人做嫁衣。比喻空为别人辛苦。
📜 出处典故
唐·秦韬玉《贫女》诗:“苦为年年压金线,为他人作嫁衣裳。”
✍️ 应用举例
何必~?但是我进京以来,素无人知,今日你来破例,恐将来缠绕不休。 ★清·曹雪芹《红楼梦》第九十五回
🔗 相关成语
助天为虐
zhù tiān wéi nüè
趁有天灾的时候害人。
能者为师
néng zhě wéi shī
会的人就当老师。即谁会就向谁学习。
人生自古谁无死
rén shēng zì gǔ shuí wú sǐ
人生自古以来有谁能够长生不死,但应死得有价值。
仇人相见,分外眼明
chóu rén xiāng jiàn,fèn wài yǎn míng
指当敌对的双方相逢时,彼此对对方都格外警觉和敏感。
作浪兴风
zuò làng xīng fēng
掀起风浪。比喻制造事端。
认贼作子
rèn zéi zuò zǐ
佛家语,比喻错将妄想认为真实。同“认贼为子”。
男婚女嫁
nán hūn nǚ jià
指儿女成家。
为人作嫁
wèi rén zuò jià
原意是说穷苦人家的女儿没有钱置备嫁衣,却每年辛辛苦苦地用金线刺乡,给别人做嫁衣。